Lugares Especiales:
Paseo de Santa Lucia
Los visitantes pueden embarcarse en un recorrido guiado que parte desde el Parque Fundidora y llega hasta el Museo de Historia Mexicana, podrás disfrutar de restaurantes, arte público y otras atracciones; está considerado como una de las 13 maravillas creadas por el hombre
(Visitors can embark on a guided tour that leaves from the Fundidora Park and reaches the Museum of Mexican History, you can enjoy restaurants, public art and other attractions; is considered one of the 13 wonders created by man)
Cañon de Metacanes
Cuenta con espectaculares descensos , cuevas y cascadas con fosas que se llenan de una impresionante gama de azules. También hay toboganes naturales.
(It has spectacular descents, caves and waterfalls with pits that are filled with an impressive range of blues. There are also natural water slides)
Museo Marco
Es obra del arquitecto mexicano Ricardo Legorreta, quien creó un ambiente diferente para cada una de las salas, de tal forma que el museo no sólo refleja la realidad urbana de la ciudad de Monterrey.
(It is the work of Mexican architect Ricardo Legorreta, who created a different environment for each of the rooms, so that the museum not only reflects the urban reality of the city of Monterrey.)
Cascada de Cola de Caballo
Este
hermoso paraje no es en realidad un destino de turismo de aventura sino más
bien un destino de ecoturismo, un bello lugar para disfrutar en familia. La
cascada se forma con el agua que fluye entre las montañas del Parque Nacional
Cumbres de Monterrey.
(This beautiful place is not really an adventure tourism destination but rather an ecotourism destination, a beautiful place to enjoy with the family. The waterfall is formed with water that flows between the mountains of the Cumbres de Monterrey National Park.)
(This beautiful place is not really an adventure tourism destination but rather an ecotourism destination, a beautiful place to enjoy with the family. The waterfall is formed with water that flows between the mountains of the Cumbres de Monterrey National Park.)
Grutas de Garcia
Dentro
de las grutas se pueden observar restos de fósiles marinos. Además, existen
espacios y estructuras específicas con sus características particulares, cada
una de ellas bautizada con su propio nombre que le diferencia claramente de las
demás, de ,mas de 50 millones de años.
(Within the caves you can see remains of marine fossils. In addition, there are specific spaces and structures with their particular characteristics, each of them baptized with its own name that clearly differentiates it from the others, of, more than 50 million years.)
Parque Fundidora
Alberga
atractivos importantes como el Paseo de Santa Lucía, el Parque Plaza Sésamo, la
Arena Monterrey y en Auditorio Banamex, entre otros. Este es uno de los
principales puntos de encuentro cultural de la sociedad regiomontana.
(It houses important attractions such as the Paseo de Santa Lucía, the Parque Plaza Sésamo, the Arena Monterrey and the Banamex Auditorium, among others. This is one of the main cultural meeting points of the Monterrey society.)
(It houses important attractions such as the Paseo de Santa Lucía, the Parque Plaza Sésamo, the Arena Monterrey and the Banamex Auditorium, among others. This is one of the main cultural meeting points of the Monterrey society.)
No comments:
Post a Comment