Wednesday, March 27, 2019

Traje Tipico




Image result for traje tipico nuevo leon Image result for traje tipico nuevo leon

“vestuario elegante” que difunde identidad. ... Salvador, quien se dedica a la manufactura de trajes típicos en Nuevo León, indicó que el “vestuario elegante” que representa a la región, fue creado por el diseñador Ramón Valdiosera Bernal, el cual se conserva hasta hoy en día.

("Elegant wardrobe" that diffuses identity. ... Salvador, who is dedicated to the manufacture of typical costumes in Nuevo Leon, said that the "elegant wardrobe" that represents the region, was created by designer Ramón Valdiosera Bernal, which is still preserved today.)

Baile


LA POLKA


                            Image result for polka nuevo leon

La polka fue traída por los austro-húngaros que llegaron en la invasión francesa de 1847.Los movimientos de esta polca se caracterizan por ser pasos de punta y talón, giros bruscos y entrecruces rápidos de los pies.

(The polka was brought by the Austro-Hungarians who arrived in the French invasion of 1847. The movements of this polka are characterized by being pointed and heel steps, sharp turns and fast criss-crossing of the feet.)


EL SHOTIS


                          Image result for chotis nuevo leon

Basado en una antigua danza escocesa. Es un baile de cuatro tiempos que tiene distintas variaciones según la cultura danzante: los ingleses saltaban y los alemanes se deslizaban más suavemente.En el caso de la danza adoptada en Nuevo León los movimientos son suaves, elegantes y con secuencias elaboradas pero sencillas.

(Based on an old Scottish dance. It is a four-time dance that has different variations according to the dancing culture: the English jumped and the Germans slid more smoothly. In the case of the dance adopted in Nuevo León the movements are soft, elegant and with elaborate but simple sequences.)

Tradiciones


FERIA DEL MACHACADO

                                  Image result for feria del machacado nuevo leon

La feria del Machacado es una feria gastronómica en la que la protagonista es la machaca.
En esta feria, se pueden aprender diversos métodos de preparación de este plato: con huevos revueltos, en estofado de tomate, con salsa picante, entre otros. También se puede disfrutar de otros platillos típicos de la región.

(The Machacado fair is a gastronomic fair in which the protagonist is the machaca.
In this fair, you can learn different methods of preparation of this dish: with scrambled eggs, in tomato stew, with hot sauce, among others. You can also enjoy other typical dishes of the region.)

SEMANA SANTA

                                      Image result for SEMANA SANTA nuevo leon

La semana santa se celebra entre marzo y abril con misas y procesiones. En esta semana se recuerda la pasión de Cristo.

(Holy Week is celebrated between March and April with masses and processions. In this week the passion of Christ is remembered.)

FERIA DE LA MANZANA 

                         Image result for feria de la manzana nuevo leon

La feria de la Manzana se hace en Santiago, Nuevo León. Se venden productos hechos con esta fruta.

(The Apple Fair is held in Santiago, Nuevo León. Products made with this fruit are sold.)